2024年一轮复习知识点全覆盖+考查趋势+思维导图+复习要点+解题方法(全国通用)
文言文阅读(九)
考察趋势
值得一提的是课外文言文阅读考查方式是采取课内外比较阅读的方式出现。考试原则应该是:材料是课外,考点在课内。即阅读材料选自课外,但考查内容应该是课内出现过的或相当于课内水平。
十分必要确认一下,文言文阅读能力构成的要素是什么?
一
、
是知识储备。
知识储备包括文言词汇理解掌握的数量、文言文词类活用常识的了解、常见文言虚词运用规律的把握、文言句子的构成规律的了解、必要的文化常识的积累情况等等。
二
、
是阅读经验。
阅读经验是指储备的知识在阅读实践运用中的熟练度和变通性,在篇章语景下对句意的理解、在句子环境中对词义的理解的准确度和灵活性,通常体现于陌生语境中利用已知来认识推断未知的过程中。
两种要素各自的特性:知识存储需要整理,需要编码,只有存储有序的知识才方便于随时调取与灵活运用;知识储备可以在短期的努力中进行突击补充。经验的形成则不是一朝一夕的事,需要在长期的文言文阅读实践中逐步积累和逐渐形成。
基于这样的考虑,建议中考复习教学策略应该“重在课内”:以课内基础知识复习整理为主,以课外选文阅读训练为辅。复习课外文言文时注意以下几点:
思维导图
解题方法
一、文言字词的复习
文言文的文意以翻译句子和理解句意为前提,而弄懂句意,正确朗读又以理解文言文的字词含义为前提。所以我们要注意对古汉语虚实词意义的理解和积累。
01.通假字
古今通假,即两个字通用,两字之间知识语音相同或相近,并没有意义上的联系。如“万钟则不辩礼义而受之”中,“辩”通“辨”。通假字的复习没有捷径可走,主要靠平时的积累。
02.一词多义
古代的词以单音节为主,一个词往往有几个义项。大多数情况下,各个义项之间是有关联的。因此我们必须掌握最基本的义项,由基本义项而展开的引申义要结合具体的语境掌握。
示例:间
(1)中间。《送东阳马生序》:“余则緼袍敝衣处其间。”
(2)参与。《曹刿论战》:“肉食者谋之,又何间焉?”
(3)隔开,隔绝。《桃花源记》:“遂与外人间隔”。
03.古今异义
随着时间的流逝,很多词的词义发生了变化,主要有以下几种情况:
(1)词义扩大。“江”“河”在古代一般专指“长江”“黄河”,而现在成为河流的统称。
(2)词义缩小。“妻子”古代指“妻子”和“儿女”,现在仅指“妻子”。
(3)词义转移。“牺牲”在古代指祭祀用的猪牛羊等,是名词;今天转移为“为了正义事业而献身”。
04.词类活用
古汉语中,某些实词按照一定的语言习惯灵活运用,在词句中临时改变原来的词性,这种现象叫做词类活用。主要包括以下几种形式:
(1)名词作动词;
(2)名词作状语;
(3)动词作名词;
(4)使动用法;
(5)意动用法;
(6)形容词作名词;
(7)形容词作动词。
活用类的词本身意思并不难理解,关键在于判断在句中是什么词性。因此,我们要了解常见的词性,如名词、动词、形容词、连词等。
05.文言虚词的作用
初中文言文中,常见虚词有以下几个:之、其、而、以、为、于、乎、焉等。常见意义及作用见下:
(1)以:可译为“凭借;因为;用来;来;用;把;以致”,相当于“而”“认为”“如”。
(2)之:主要作用是助词、代词、介词。
(3)其:主要作用是代词,指代的内容要视具体语境而定。
(4)而:主要作用是表示顺承、并列、转折、修饰。
(5)为:用作动词的基本词义是“做”,其它意思视具体语境改变;用作介词时译为“为了”。
(6)于:可译为“对,对于;从;在;到;向;比;给”。
(7)乎:可译为:“呼;吗;于;对”。
(8)焉:主要作用有兼词,相当于“于之”,译为“在这里”;其余用法主要有代词、句末语气词。
06.答题方法及注意点
1、理解课内字词的解释,注意别写错别字。
2、归纳记忆。
文言文字词的复习应该在理解的基础上强化记忆,要结合语境理解词义,通过比较归纳,找出记忆的相关规律。课内的字词意思掌握是为课外文言文的阅读做最基本的准备。
二、文言文翻译的复习
将文言文翻译成现代汉语,是检测考生是否具备阅读浅显文言文的有效手段。它虽然侧重于古汉语语言形式的考查,但由于同时也涉及内容,因而是中考文言文阅读中一种综合性的考查手段。
从考查的特点和目的出发,中考文言文翻译总是以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文中,包括原文用词造句的特点和所采用的表达方式。
课内的文言文翻译以理解记忆为主,课外文言文翻译在原有知识积累的基础上,还应掌握以下具体方法:
01.留
即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词,如古代国名、朝代名、年号、人名、地名、官名、政区名,以及器物、度量、典章制度等专名之称。这些词不必翻译,原样保留即可。
示例:“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”中的“南阳”和“西蜀”作为地名不用译出。
02.补
(1)文言文中是单音节词,现代汉语中已变成复音的要补成复音词。例:“率妻子邑人来此绝境”中“妻子”要翻译成“妻子儿女”。
(2)遇到文言文中的省略之处,要按现代汉语的习惯补出省略的内容。例:“战则请从”译
【知识点思维导图】专题09 文言文阅读(全国通用)-2024年中考语文一轮复习